箴 言 17:10
一句責備話 1606 深入 5181 , 8799 聰明人 9002 , 995 , 8688 的心, 強如責打 4480 , 5221 , 8687 愚昧人 3684 一百 3967 下。 Proverbs 17:10 A reproof 1606 entereth 5181 , 8799 more into a wise man 995 , 8688 than an hundred 3967 stripes 5221 , 8687 into a fool 3684 . [entereth...: or, aweth more a wise man, than to strike a fool an hundred times] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|