箴 言 21:3
行 6213 , 8800 仁義 6666 公平 4941 比獻祭 4480 , 2077 更蒙耶和華 9001 , 3068 悅納 977 , 8737 。 Proverbs 21:3 To do 6213 , 8800 justice 6666 and judgment 4941 is more acceptable 977 , 8737 to the LORD 3068 than sacrifice 2077 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|