箴 言 22:20
謀略 9002 , 4156 和知識 1847 的美事 7991 # 8032 , 我豈沒有 3808 寫 3789 , 8804 給你 9001 嗎? Proverbs 22:20 Have not I written 3789 , 8804 to thee 8032 excellent things 7991 in counsels 4156 and knowledge 1847 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|