箴 言 22:29
你看見 2372 , 8804 辦事 9002 , 4399 殷勤 4106 的人 376 嗎? 他必站在 3320 , 8691 君王 4428 面前 9001 , 6440 , 必不 1077 站在 3320 , 8691 下賤人 2823 面前 9001 , 6440 。 Proverbs 22:29 Seest 2372 , 8804 thou a man 376 diligent 4106 in his business 4399 ? he shall stand 3320 , 8691 before 6440 kings 4428 ; he shall not stand 3320 , 8691 before 6440 mean 2823 men . [mean...: Heb. obscure men] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0688 的意思
源自 06916; TWOT - 1987b; 陽性名詞 欽定本 - carbuncle 1; 1 1) 炯炯發光的, 閃閃發光的 (形容詞) 2) 紅玉(?)(#賽54:12|)
希伯來詞彙 #0688 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 54:12 又以紅寶石造你的女牆,以紅玉9001, 68, 688造你的城門,以寶石造你四圍的邊界(或譯:外郭)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|