箴 言 25:5
除去 1898 , 8800 王 4428 面前 9001 , 6440 的惡人 7563 , 國位 3678 就靠公義 9002 , 6664 堅立 3559 , 8735 。 Proverbs 25:5 Take away 1898 , 8800 the wicked 7563 from before 6440 the king 4428 , and his throne 3678 shall be established 3559 , 8735 in righteousness 6664 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|