箴 言 25:18
作 6030 , 8802 假 8267 見證 5707 陷害鄰舍 9002 , 7453 的 # 376 , 就是大槌 4650 , 是利刀 2719 , 是快 8150 , 8802 箭 2671 。 Proverbs 25:18 A man 376 that beareth 6030 , 8802 false 8267 witness 5707 against his neighbour 7453 is a maul 4650 , and a sword 2719 , and a sharp 8150 , 8802 arrow 2671 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|