箴 言 26:17
過路 5674 , 8802 被事激動 5674 , 8693 , 管理 5921 不 3808 干己 9001 的爭競 7379 , 好像人揪住 2388 , 8688 狗 3611 耳 9002 , 241 。 Proverbs 26:17 He that passeth by 5674 , 8802 , and meddleth 5674 , 8693 with strife 7379 belonging not to him, is like one that taketh 2388 , 8688 a dog 3611 by the ears 241 . [meddleth: or, is enraged] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07379 的意思
from 07378; TWOT - 2159a; n m AV - cause 24, strife 16, controversy 13, contention 2, misc 7; 62 1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law
希伯來詞彙 #07379 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause07379, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness. 哈 巴 谷 書 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife07379 and contention. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|