箴 言 26:8
將尊榮 3519 給 5414 , 8802 愚昧人 9001 , 3684 的, 好像 3651 人把石子 68 包 9003 , 6872 , 8675 , 6887 , 8800 在機弦 9002 , 4773 裡。 Proverbs 26:8 As he that bindeth 6872 , 8675 , 6887 , 8800 a stone 68 in a sling 4773 , so is he that giveth 5414 , 8802 honour 3519 to a fool 3684 . [bindeth...: or, putteth a precious stone in an heap of stones] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|