箴 言 28:22
人 376 有惡 7451 眼 5869 想要急速 926 , 8737 發財 9001 , 1952 , 卻不 3808 知 3045 , 8799 # 3588 窮乏 2639 必臨到他身 935 , 8799 。 Proverbs 28:22 He 376 that hasteth 926 , 8737 to be rich 1952 hath an evil 7451 eye 5869 , and considereth 3045 , 8799 not that poverty 2639 shall come 935 , 8799 upon him. [hasteth...: or, hath and evil eye hasteth to be rich] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|