箴 言 5:21
因為 3588 , 人 376 所行的道 1870 都在耶和華 3068 眼 5869 前 5227 ; 他也修平 6424 , 8764 人一切的 3605 路 4570 。 Proverbs 5:21 For the ways 1870 of man 376 are before 5227 the eyes 5869 of the LORD 3068 , and he pondereth 6424 , 8764 all his goings 4570 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6424 的意思
字根型; TWOT - 1777; 動詞 欽定本 - ponder 3, weigh 2, made 1; 6 1) (Piel) 衡量, 修平, 均衡
希伯來詞彙 #6424 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 58:2 不然!你們是心中作惡;你們在地上秤出6424, 8762你們手所行的強暴。 詩 篇 78:50 他為自己的怒氣修平了6424, 8762路,將他們交給瘟疫,使他們死亡, 箴 言 4:26 要修平6424, 8761你腳下的路,堅定你一切的道。 箴 言 5:6 以致他找不著生命平坦6424, 8762的道。他的路變遷不定,自己還不知道。 箴 言 5:21 因為,人所行的道都在耶和華眼前;他也修平6424, 8764人一切的路。 以 賽 亞 書 26:7 義人的道是正直的;你為正直的主,必修平6424, 8762義人的路。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|