箴 言 6:3
我兒 1121 , 你既 3588 落 935 , 8804 在朋友 7453 手中 9002 , 3709 , 就當 645 這樣 2063 行 6213 , 8798 才可救自己 5337 , 8734 : 你要自卑 7511 , 8690 , 去 3212 , 8798 懇求 7292 , 8798 你的朋友 7453 。 Proverbs 6:3 Do 6213 , 8798 this now 645 , my son 1121 , and deliver 5337 , 8734 thyself, when thou art come 935 , 8804 into the hand 3709 of thy friend 7453 ; go 3212 , 8798 , humble 7511 , 8690 thyself, and make sure 7292 , 8798 thy friend 7453 . [and make...: or, so shalt thou prevail with thy friend] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|