箴 言 7:5
他就保你 9001 , 8104 , 8800 遠離淫 2114 , 8801 婦 4480 , 802 , 遠離說諂媚 2505 , 8689 話 561 的外女 4480 , 5237 。 Proverbs 7:5 That they may keep 8104 , 8800 thee from the strange 2114 , 8801 woman 802 , from the stranger 5237 which flattereth 2505 , 8689 with her words 561 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|