箴 言 9:18
人卻不 3808 知 3045 , 8804 # 3588 有陰魂 7496 在他那裡 8033 ; 他的客 7121 , 8803 在陰間 7585 的深處 9002 , 6012 。 Proverbs 9:18 But he knoweth 3045 , 8804 not that the dead 7496 are there; and that her guests 7121 , 8803 are in the depths 6012 of hell 7585 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|