利 未 記 12:8
# 518 他的力量 3027 不 3808 夠 1767 獻 4672 , 8799 一隻羊羔 7716 , 他就要取 3947 , 8804 兩隻 8147 斑鳩 8449 或是 176 兩隻雛 1121 鴿 3123 , 一隻 259 為燔祭 9001 , 5930 , 一隻 259 為贖罪祭 9001 , 2403 。 祭司 3548 要為他 5921 贖罪 3722 , 8765 , 他就潔淨了 2891 , 8804 。 」 Leviticus 12:8 And if she be not able to bring 4672 , 8799 , 1767 , 3027 a lamb 7716 , then she shall bring 3947 , 8804 two 8147 turtles 8449 , or two young 1121 pigeons 3123 ; the one 259 for the burnt offering 5930 , and the other 259 for a sin offering 2403 : and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for her, and she shall be clean 2891 , 8804 . [she be...: Heb. her hand find not sufficiency of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3722 的意思
字根型; TWOT - 1 023,1 024,1 025,1 026; 動詞 欽定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 1 02 1) 遮蓋 1a) (Qal) 塗上(瀝青) #創 6:14| 1b) (Piel) 1b1) 遮蓋, 平息, 化解 1b2) 遮蓋, 贖罪 (沒有祭物) 1b3) 遮蓋, 以律法儀式贖罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮蓋 1c2) 回贖 1d) (Hithpael) 被遮蓋 #撒上 3:14|
希伯來詞彙 #3722 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:20 本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪3722, 8765。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡9001, 3722, 8763罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|