利 未 記 14:18
祭司 3548 手裡 5921 , 3709 所 834 剩的 3498 , 8737 油 9002 , 8081 要抹 5414 , 8799 在 5921 那求潔淨人 2891 , 8693 的頭上 7218 , # 3548 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 為他 5921 贖罪 3722 , 8765 。 Leviticus 14:18 And the remnant 3498 , 8737 of the oil 8081 that is in the priest's 3548 hand 3709 he shall pour 5414 , 8799 upon the head 7218 of him that is to be cleansed 2891 , 8693 : and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for him before 6440 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03721 的意思
字根型; TWOT - 1 022; 動詞 欽定本 - bow down 4, bow 1; 5 1) 彎, 彎下, 被彎 1a) (Qal) 彎下, 跪拜 1b) (Niphal) 自己跪拜 (#彌 6:6|)
希伯來詞彙 #03721 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 57:6 他們為我的腳設下網羅,壓制3721, 8804我的心;他們在我面前挖了坑,自己反掉在其中。(細拉) 詩 篇 145:14 凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的3721, 8803,將他們扶起。 詩 篇 146:8 耶和華開了瞎子的眼睛;耶和華扶起被壓下3721, 8803的人。耶和華喜愛義人。 以 賽 亞 書 58:5 這樣禁食豈是我所揀選、使人刻苦己心的日子嗎?豈是叫人垂3721, 8800頭像葦子,用麻布和爐灰鋪在他以下嗎?你這可稱為禁食、為耶和華所悅納的日子嗎? 彌 迦 書 6:6 我朝見耶和華,在至高 神面前跪拜3721, 8735,當獻上甚麼呢?豈可獻一歲的牛犢為燔祭嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|