關閉
利 未 記 15:25
「女人
802
若
3588
在經
5079
期
6256
以外
9002
,
3808
患
2100
,
8799
多
7227
日
3117
的血
1818
漏
2101
,
或
176
#
3588
是
#
5921
經期
5079
過長,
有了漏症
2100
,
8799
,
他就
1931
因這漏症
2101
#
3605
#
3117
不潔淨
2932
,
與他
#
1961
在經
5079
期
9003
,
3117
不潔淨
2931
一樣。
Leviticus 15:25
And if a woman
802
have
2100
,
8799
an issue
2101
of her blood
1818
many
7227
days
3117
out
3808
of the time
6256
of her separation
5079
,
or if it run
2100
,
8799
beyond the time
5921
of her separation
5079
;
all the days
3117
of the issue
2101
of her uncleanness
2932
shall be as the days
3117
of her separation
5079
:
she
shall be
unclean
2931
.
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2101 的意思
zowb {zobe}
源自
02100
; TWOT - 534a; 陽性名詞
AV - issue 13; 13
1) 流出物 (一定是指從生殖器官流出的)
希伯來詞彙 #2101 在聖經原文中出現的地方
zowb {zobe}
共有 13 個出處。 這是第 1 至 13 個出處。
利 未 記 15:2
「你們曉諭以色列人說:人若身患漏症,他
因這漏症
2101
就不潔淨了。
利 未 記 15:3
他
患漏症
9002
,
2101
,無論是
#
2101
下流的,是
#
2101
止住的,都是不潔淨。
利 未 記 15:13
「患漏症的人痊癒了
#
2101
,就要為潔淨自己計算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就潔淨了。
利 未 記 15:15
祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;
因那人患的漏症
4480
,
2101
,祭司要在耶和華面前為他贖罪。
利 未 記 15:19
「女人行經
#
2101
,必污穢七天;凡摸他的,必不潔淨到晚上。
利 未 記 15:25
「女人若在經期以外患多日的血
漏
2101
,或是經期過長,有了漏症,他就
因這漏症
2101
不潔淨,與他在經期不潔淨一樣。
利 未 記 15:26
他在患漏症
2101
的日子所躺的床、所坐的物都要看為不潔淨,與他月經的時候一樣。
利 未 記 15:28
女人的漏症
4480
,
2101
若好了,就要計算七天,然後才為潔淨。
利 未 記 15:30
祭司要獻一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;
因那人血漏
4480
,
2101
不潔,祭司要在耶和華面前為他贖罪。
利 未 記 15:33
並有月經病的和患
漏症
2101
的,無論男女,並人與不潔淨女人同房的條例。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.