利 未 記 17:11
因為 3588 活物 1320 的生命 5315 是 1931 在血中 9002 , 1818 。 我 589 把這血賜 5414 , 8804 給你們 9001 , 可以在 5921 壇上 4196 為 5921 你們的生命 5315 贖罪 9001 , 3722 , 8763 ; 因 3588 血 1818 裡有 1931 生命 9002 , 5315 , 所以能贖罪 3722 , 8762 。 Leviticus 17:11 For the life 5315 of the flesh 1320 is in the blood 1818 : and I have given 5414 , 8804 it to you upon the altar 4196 to make an atonement 3722 , 8763 for your souls 5315 : for it is the blood 1818 that maketh an atonement 3722 , 8762 for the soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3722 的意思
字根型; TWOT - 1 023,1 024,1 025,1 026; 動詞 欽定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 1 02 1) 遮蓋 1a) (Qal) 塗上(瀝青) #創 6:14| 1b) (Piel) 1b1) 遮蓋, 平息, 化解 1b2) 遮蓋, 贖罪 (沒有祭物) 1b3) 遮蓋, 以律法儀式贖罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮蓋 1c2) 回贖 1d) (Hithpael) 被遮蓋 #撒上 3:14|
希伯來詞彙 #3722 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:20 本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪3722, 8765。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡9001, 3722, 8763罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|