利 未 記 18:3
你們從前住 3427 , 8804 的 834 埃及 4714 地 776 # 9002 , 那裡人的行為 9003 , 4639 , 你們不可 3808 效法 6213 , 8799 , 我要 589 領 935 , 8688 你們 853 到的 834 迦南 3667 地 776 , 那裡 8033 人的行為 9003 , 4639 也不可 3808 效法 6213 , 8799 , 也不可 3808 照他們的惡俗 9002 , 2708 行 3212 , 8799 。 Leviticus 18:3 After the doings 4639 of the land 776 of Egypt 4714 , wherein ye dwelt 3427 , 8804 , shall ye not do 6213 , 8799 : and after the doings 4639 of the land 776 of Canaan 3667 , whither I bring 935 , 8688 you, shall ye not do 6213 , 8799 : neither shall ye walk 3212 , 8799 in their ordinances 2708 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3808 的意思
基本質詞; TWOT - 1 064; 副詞 AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76 1) 不, 無 1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止) 1b) 不 (與修飾字合用 - 否定) 1c) 無物 (質詞/作名詞用) 1d) 沒有 (與與助詞合用) 1e) 之前 (關於時間)
希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 11:34 但我不3808從他手裡將全國奪回;使他終身為君,是因我所揀選的僕人大衛謹守我的誡命律例。 列 王 紀 上 11:39 我必因所羅門所行的使大衛後裔受患難,但不3808至於永遠。』」 列 王 紀 上 11:41 所羅門其餘的事,凡他所行的和他的智慧都3808, 1992寫在所羅門記上。 列 王 紀 上 12:15 王不肯3808依從百姓,這事乃出於耶和華,為要應驗他藉示羅人亞希雅對尼八的兒子耶羅波安所說的話。 列 王 紀 上 12:16 以色列眾民見王不3808依從他們,就對王說:我們與大衛有甚麼分兒呢?與耶西的兒子並沒有3808關涉。以色列人哪,各回各家去吧!大衛家啊,自己顧自己吧!於是,以色列人都回自己家裡去了, 列 王 紀 上 12:20 以色列眾人聽見耶羅波安回來了,就打發人去請他到會眾面前,立他作以色列眾人的王。除了猶大支派以外,沒3808有順從大衛家的。 列 王 紀 上 12:24 『耶和華如此說:你們不可3808上去#3808與你們的弟兄以色列人爭戰。各歸各家去吧!因為這事出於我。』」眾人就聽從耶和華的話,遵著耶和華的命回去了。 列 王 紀 上 12:31 耶羅波安在邱壇那裡建殿,將那不3808, 1961屬利未人的凡民立為祭司。 列 王 紀 上 13:4 耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇所呼叫的話,就從壇上伸手,說:「拿住他吧!」王向神人所伸的手就枯乾了,不3808能彎回; 列 王 紀 上 13:8 神人對王說:「你就是把你的宮一半給我,我也不3808同你進去,也不3808在這地方吃飯#3808喝水; 列 王 紀 上 13:9 因為有耶和華的話囑咐我,說不可3808在伯特利吃飯#3808喝水,也不可3808從你去的原路回來。」 列 王 紀 上 13:10 於是神人從別的路回去,不3808從伯特利來的原路回去。 列 王 紀 上 13:16 神人說:「我不3808可同你回去進你的家,也不可3808在這裡同你吃飯#3808喝水; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|