利 未 記 18:3
你們從前住 3427 , 8804 的 834 埃及 4714 地 776 # 9002 , 那裡人的行為 9003 , 4639 , 你們不可 3808 效法 6213 , 8799 , 我要 589 領 935 , 8688 你們 853 到的 834 迦南 3667 地 776 , 那裡 8033 人的行為 9003 , 4639 也不可 3808 效法 6213 , 8799 , 也不可 3808 照他們的惡俗 9002 , 2708 行 3212 , 8799 。 Leviticus 18:3 After the doings 4639 of the land 776 of Egypt 4714 , wherein ye dwelt 3427 , 8804 , shall ye not do 6213 , 8799 : and after the doings 4639 of the land 776 of Canaan 3667 , whither I bring 935 , 8688 you, shall ye not do 6213 , 8799 : neither shall ye walk 3212 , 8799 in their ordinances 2708 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|