利 未 記 19:20
「 # 1931 婢女 8198 許配了 2778 , 8737 丈夫 9001 , 376 , 還沒有 3808 被 6299 , 8715 贖 6299 , 8738 、 # 176 # 3808 得 5414 , 8738 釋放 2668 # 9001 , 人 376 若 3588 與 854 他 802 行 7901 , 8799 淫 2233 , 7902 , 二人要 1961 受刑罰 1244 , 卻不 3808 把他們治死 4191 , 8714 , 因為 3588 婢女還沒有 3808 得自由 2666 , 8795 。 Leviticus 19:20 And whosoever 376 lieth 7901 , 8799 carnally 2233 , 7902 with a woman 802 , that is a bondmaid 8198 , betrothed 2778 , 8737 to an husband 376 , and not at all 6299 , 8715 redeemed 6299 , 8738 , nor freedom 2668 given 5414 , 8738 her; she shall be scourged 1244 ; they shall not be put to death 4191 , 8714 , because she was not free 2666 , 8795 . [betrothed...: or, abused by any: Heb. reproached by (or, for) man] [she shall...: or, they, etc: Heb. there shall be a scourging] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #176 的意思
推測為 'av {av} 的"附屬型"或所有格型; 185 的縮寫型; TWOT - 36; 連接詞 欽定本 - also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether; 21 1) 或者 1a) 隱含有"寧取"的意思 1b) 在一通則下, 引介一個特例 1c) 如果, 容或 1d) 除非, 不然
希伯來詞彙 #176 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:2 「人的肉皮上若長了癤子,或176長了癬,或176長了火斑,在他肉皮上成了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或176亞倫作祭司的一個子孫面前。 利 未 記 13:16 紅肉若176, 3588復原,又變白了,他就要來見祭司。 利 未 記 13:19 在長瘡之處又起了白癤,或是176白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。 利 未 記 13:24 「人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀肉成了火斑,或是176白中帶紅的,或是176全白的, 利 未 記 13:29 「無論男#176女,若在頭上有災病,或是176男人鬍鬚上有災病, 利 未 記 13:30 祭司就要察看;這災病現象若深於皮,其間有細黃毛,就要定他為不潔淨,這是頭疥,是頭上或176是鬍鬚上的大痲瘋。 利 未 記 13:38 「無論男#176女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑, 利 未 記 13:42 頭禿處或是176頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是176頂門禿處, 利 未 記 13:43 祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是176頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象, 利 未 記 13:47 「染了大痲瘋災病的衣服,無論是羊毛衣服、是176麻布衣服, 利 未 記 13:48 無論是176在經上、#176在緯上,是麻布的、是羊毛的,是176在皮子上,或176在皮子做的甚麼物件上, 利 未 記 13:49 或在衣服上、#176皮子上,#176經上、#176緯上,或176在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是176發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|