利 未 記 21:11
不可 3808 挨 935 , 8799 近 5921 # 3605 死 4191 , 8801 屍 5315 , 也不可 3808 為父 9001 , 1 母 9001 , 517 沾染 2930 , 8691 自己。 Leviticus 21:11 Neither shall he go in 935 , 8799 to any dead 4191 , 8801 body 5315 , nor defile 2930 , 8691 himself for his father 1 , or for his mother 517 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|