利 未 記 22:3
你要對他們 413 說 559 , 8798 : 你們世世代代 9001 , 1755 的 # 4480 # 3605 後裔 2233 , 凡 3605 , 376 身上 5921 有污穢 2932 、 親近 7126 , 8799 # 413 以色列 3478 人 1121 所 834 分別為聖 6942 , 8686 、 歸耶和華 9001 , 3068 聖物 6944 的 834 , 那 1931 人 5315 必在我面前 4480 , 9001 , 6440 剪除 3772 , 8738 。 我是 589 耶和華 3068 。 Leviticus 22:3 Say 559 , 8798 unto them, Whosoever 376 he be of all your seed 2233 among your generations 1755 , that goeth 7126 , 8799 unto the holy things 6944 , which the children 1121 of Israel 3478 hallow 6942 , 8686 unto the LORD 3068 , having his uncleanness 2932 upon him, that soul 5315 shall be cut off 3772 , 8738 from my presence 6440 : I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|