利 未 記 26:20
你們要白白地 9001 , 7385 勞 8552 , 8804 力 3581 ; 因為你們的地 776 不 3808 出 5414 , 8799 # 853 土產 2981 , 其上 # 776 的樹木 6086 也不 3808 結 5414 , 8799 果子 6529 。 Leviticus 26:20 And your strength 3581 shall be spent 8552 , 8804 in vain 7385 : for your land 776 shall not yield 5414 , 8799 her increase 2981 , neither shall the trees 6086 of the land 776 yield 5414 , 8799 their fruits 6529 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|