利 未 記 27:18
倘若 518 他在禧年 3104 以後 310 將地 7704 分別為聖 6942 , 8686 , 祭司 3548 就要按著 5921 , 6310 # 9001 未到 5704 禧 3104 年 8141 所剩 3498 , 8737 的年數 8141 推算 2803 , 8765 # 853 價值 3701 , 也要從你所估的 4480 , 6187 減去 1639 , 8738 價值。 Leviticus 27:18 But if he sanctify 6942 , 8686 his field 7704 after 310 the jubile 3104 , then the priest 3548 shall reckon 2803 , 8765 unto him the money 3701 according to 6310 the years 8141 that remain 3498 , 8737 , even unto the year 8141 of the jubile 3104 , and it shall be abated 1639 , 8738 from thy estimation 6187 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5704 的意思
正確地說 與 05703相同 (用作介系詞, 副詞或連接詞); TWOT - 1565c AV - by, as long, hitherto, when, how long, as yet; 99 介系詞 1) 直到, 到, 一直到, 到達, 當....的時候 1a) 用於空間 1a1) 直到, 到達, 必至 1a2) 與其他的字結合出現 1a2a) 從...直到, 連....帶.... 1b) 用於時間 1b1) 甚至到, 直到, 1b2) 在....期間 1c) 用於程度比較 1d1)甚至, 到達某程度, 又如 連接詞 2) 直到,當....時候, 到某一地步, 必....
希伯來詞彙 #5704 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:30 驢對巴蘭說:「我不是你從小時直到5704今日所騎的驢嗎?我素常向你這樣行過嗎?」巴蘭說:「沒有。」 民 數 記 23:18 巴蘭就題詩歌說:巴勒,你起來聽;西撥的兒子,你聽我言5704。 民 數 記 23:24 這民起來,彷彿母獅,挺身,好像公獅,未曾5704喫野食,未曾喝被傷者之血,決不躺臥。 民 數 記 24:22 然而基尼必至衰微,直到5704亞述把你擄去。 民 數 記 32:9 他們上#5704以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。 民 數 記 32:13 耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野飄流四十年,等到5704在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。 民 數 記 32:17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好5704, 834, 518把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 民 數 記 32:18 我們不回家,直等到5704以色列人各承受自己的產業。 民 數 記 32:21 所有帶兵器的人都要在耶和華面前過約旦河,等5704他趕出他的仇敵, 民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到5704亞伯‧什亭。 民 數 記 35:12 這些城可以作逃避報仇人的城,使誤殺人的不至於死,等5704他站在會眾面前聽審判。 民 數 記 35:25 會眾要救這誤殺人的脫離報血仇人的手,也要使他歸入逃城。他要住在其中,直等到5704受聖膏的大祭司死了。 民 數 記 35:28 因為誤殺人的該住在逃城裡,等到5704大祭司死了。大祭司死了以後,誤殺人的才可以回到他所得為業之地。 民 數 記 35:32 那逃到逃城的人,你們不可為他收贖價,使他在5704大祭司未死以先再來住在本地。 申 命 記 1:2 ﹙從何烈山經過西珥山到5704加低斯‧巴尼亞有十一天的路程。﹚ 申 命 記 1:7 要起行轉到亞摩利人的山地和靠近這山地的各處,就是亞拉巴、山地、高原、南地,沿海一帶迦南人的地,並黎巴嫩山又到5704伯拉大河。 申 命 記 1:19 「我們照著耶和華─我們 神所吩咐的從何烈山起行,經過你們所看見那大而可怕的曠野,往亞摩利人的山地去,到了5704加低斯‧巴尼亞。 申 命 記 1:20 我對你們說:『你們已經到了5704耶和華─我們 神所賜給我們的亞摩利人之山地。 申 命 記 1:24 於是他們起身上山地去,到#5704以實各谷,窺探那地。 申 命 記 1:31 你們在曠野所行的路上,也曾見耶和華─你們的 神撫養你們,如同人撫養兒子一般,直等5704你們來到5704這地方。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|