利 未 記 27:28
「但 389 一切 3605 永獻的 2764 , 就是 834 人 376 從他所有 4480 , 3605 , 834 , 9001 永獻 2763 , 8686 給耶和華 9001 , 3068 的, 無論是人 4480 , 120 , 是牲畜 929 , 是他承受為業 272 的地 4480 , 7704 , 都不可 3808 賣 4376 , 8735 , 也不可 3808 贖 1350 , 8735 。 凡 3605 永獻的 2764 是 1931 歸給耶和華 9001 , 3068 為至 6944 聖 6944 。 Leviticus 27:28 Notwithstanding no devoted thing 2764 , that a man 376 shall devote 2763 , 8686 unto the LORD 3068 of all that he hath, both of man 120 and beast 929 , and of the field 7704 of his possession 272 , shall be sold 4376 , 8735 or redeemed 1350 , 8735 : every devoted thing 2764 is most 6944 holy 6944 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 13:27 又告訴摩西說:「我們到了你所打發我們去的那地,果然是1931流奶與蜜之地;這就是那地的果子。 民 數 記 13:31 但那些和他同去的人說:「我們不能上去攻擊那民,因為他們1931比我們強壯。」 民 數 記 13:32 探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探、經過之地是1931吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。 民 數 記 14:1 當下,全會眾大聲喧嚷;那1931夜百姓都哭號。 民 數 記 14:8 耶和華若喜悅我們,就必將我們領進那地,把地賜給我們;那地原是1931流奶與蜜之地。 民 數 記 14:41 摩西說:「你們為何違背耶和華的命令呢?這事1931不能順利了。 民 數 記 14:45 於是亞瑪力人和住在那1931山上的迦南人都下來擊打他們,把他們殺退了,直到何珥瑪。 民 數 記 15:25 祭司要為以色列全會眾贖罪,他們就必蒙赦免,因為這1931是錯誤。他們又因自己的錯誤,把供物,就是向耶和華獻的火祭和贖罪祭,一並奉到耶和華面前。 民 數 記 15:30 但那擅敢行事的,無論是本地人是寄居的,他1931褻瀆了耶和華,#1931必從民中剪除。 民 數 記 15:31 因他藐視耶和華的言語,違背耶和華的命令,那1931人總要剪除;他的罪孽要歸到他身上。」 民 數 記 16:7 明日,在耶和華面前,把火盛在爐中,把香放在其上。耶和華揀選誰,誰就1931為聖潔。你們這利未的子孫擅自專權了!」 民 數 記 16:11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼#1931,你們竟向他發怨言呢?」 民 數 記 16:40 給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人#1931不得近前來在耶和華面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉著摩西所吩咐的。 民 數 記 18:9 以色列人歸給我至聖的供物,就是一切的素祭、贖罪祭、贖愆祭,其中所有存留不經火的,都為至聖之物,要歸1931給你和你的子孫。 民 數 記 18:16 其中在一月之外所當贖的,要照你所估定的價,按聖所的平,用銀子五舍客勒贖出來(一舍客勒是1931二十季拉)。 民 數 記 18:19 凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭,我都賜給你和你的兒女,當作永得的分。這是1931給你和你的後裔、在耶和華面前作為永遠的鹽約(鹽即不廢壞的意思)。」 民 數 記 18:23 惟獨1931利未人要辦會幕的事,擔當罪孽;這要作你們世世代代永遠的定例。他們在以色列人中不可有產業; 民 數 記 18:31 你們和你們家屬隨處可以吃;這原是1931你們的賞賜,是酬你們在會幕裡辦事的勞。 民 數 記 19:9 必有一個潔淨的人收起母牛的灰,存在營外潔淨的地方,為以色列會眾調做除污穢的水。這本是1931除罪的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|