利 未 記 27:23
祭司 3548 就要將 853 你所估 6187 的價值 4373 給他 9001 推算 2803 , 8765 到 5704 禧 3104 年 8141 。 當 1931 日 9002 , 3117 , 他要以 853 你所估的價銀 6187 為聖 6944 , 歸 5414 , 8804 給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 27:23 Then the priest 3548 shall reckon 2803 , 8765 unto him the worth 4373 of thy estimation 6187 , even unto the year 8141 of the jubile 3104 : and he shall give 5414 , 8804 thine estimation 6187 in that day 3117 , as a holy thing 6944 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04371 的意思
probably from an unused root meaning to enumerate; TWOT - 1 014a; n m AV - tribute 6; 6 1) computation, proportion to be paid, tribute, tax
希伯來詞彙 #04371 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 31:28 And levy a tribute04371 unto the LORD of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep: 民 數 記 31:37 And the LORD'S tribute04371 of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. 民 數 記 31:38 And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute04371 was threescore and twelve. 民 數 記 31:39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tribute04371 was threescore and one. 民 數 記 31:40 And the persons were sixteen thousand; of which the LORD'S tribute04371 was thirty and two persons. 民 數 記 31:41 And Moses gave the tribute04371, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|