利 未 記 4:7
# 3548 又要把些 4480 血 1818 抹 5414 , 8804 在 5921 會 4150 幕內 9002 , 168 、 # 834 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 香 5561 , 7004 壇 4196 的四角 7161 上, 再把 853 公牛 6499 所有的 3605 血 1818 倒 8210 , 8799 在 413 會 4150 幕 168 門口 6607 、 # 834 燔祭 5930 壇 4196 的腳 3247 那裡。 Leviticus 4:7 And the priest 3548 shall put 5414 , 8804 some of the blood 1818 upon the horns 7161 of the altar 4196 of sweet 5561 incense 7004 before 6440 the LORD 3068 , which is in the tabernacle 168 of the congregation 4150 ; and shall pour 8210 , 8799 all the blood 1818 of the bullock 6499 at the bottom 3247 of the altar 4196 of the burnt offering 5930 , which is at the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #072 的意思
from 068 and 05828 with the article inserted;; n AV - Ebenezer 3; 3 Ebenezer = "stone of help" 1) memorial stone erected by Samuel to mark where God helped Israel to defeat the Philistines - north of Jerusalem
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer072: and the Philistines pitched in Aphek. came: or, came to pass: Heb. was 撒 母 耳 記 上 5:1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer072 unto Ashdod. 撒 母 耳 記 上 7:12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer072, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Ebenezer: that is, The stone of help |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|