利 未 記 4:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 若 3588 有人 5315 在耶和華 3068 所 834 吩咐 4687 不可 3808 行 6213 , 8735 的甚麼事上 4480 , 3605 誤 9002 , 7684 犯了 2398 , 8799 # 6213 # 8804 一件 4480 , 259 , 4480 , 2007 , Leviticus 4:2 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , If a soul 5315 shall sin 2398 , 8799 through ignorance 7684 against any of the commandments 4687 of the LORD 3068 concerning things which ought not to be done 6213 , 8735 , and shall do 6213 , 8804 against any 259 of them 2007 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|