利 未 記 6:3
或是 176 在撿了 4672 , 8804 遺失的物 9 上 9002 行了詭詐 3584 , 8765 , 說謊 5921 , 8267 起誓 7650 , 8738 , 在 5921 這 834 一切的 4480 , 3605 事 259 上 # 120 犯了 6213 , 8799 甚麼 9002 , 2007 罪 9001 , 2398 , 8800 ; Leviticus 6:3 Or have found 4672 , 8804 that which was lost 9 , and lieth 3584 , 8765 concerning it, and sweareth 7650 , 8738 falsely 8267 ; in any 259 of all these that a man 120 doeth 6213 , 8799 , sinning 2398 , 8800 therein 2007 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|