利 未 記 8:15
就宰了 7819 , 8799 公牛。 摩西 4872 用指頭 9002 , 676 蘸 3947 , 8799 # 853 血 1818 , 抹 5414 , 8799 在 5921 壇 4196 上四角 7161 的周圍 5439 , 使 853 壇 4196 潔淨 2398 , 8762 , 把 853 血 1818 倒 3332 , 8804 在 413 壇 4196 的腳 3247 那裡, 使壇成聖 6942 , 8762 , 壇就潔淨了 9001 , 3722 , 8763 # 5921 ; Leviticus 8:15 And he slew 7819 , 8799 it ; and Moses 4872 took 3947 , 8799 the blood 1818 , and put 5414 , 8799 it upon the horns 7161 of the altar 4196 round about 5439 with his finger 676 , and purified 2398 , 8762 the altar 4196 , and poured 3332 , 8804 the blood 1818 at the bottom 3247 of the altar 4196 , and sanctified 6942 , 8762 it, to make reconciliation 3722 , 8763 upon it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #072 的意思
from 068 and 05828 with the article inserted;; n AV - Ebenezer 3; 3 Ebenezer = "stone of help" 1) memorial stone erected by Samuel to mark where God helped Israel to defeat the Philistines - north of Jerusalem
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer072: and the Philistines pitched in Aphek. came: or, came to pass: Heb. was 撒 母 耳 記 上 5:1 And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer072 unto Ashdod. 撒 母 耳 記 上 7:12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer072, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Ebenezer: that is, The stone of help |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|