利 未 記 8:7
給亞倫 5921 穿上 5414 , 8799 # 853 內袍 3801 , 束上 2296 , 8799 # 853 腰帶 9002 , 73 , 穿上 3847 , 8686 # 853 外袍 4598 , 又加 5414 , 8799 上 5921 # 853 以弗得 646 , # 2296 # 8799 # 853 用其上巧工織的帶子 9002 , 2805 把 853 以弗得 646 繫 640 , 8799 在他 9001 身上 9002 , Leviticus 8:7 And he put 5414 , 8799 upon him the coat 3801 , and girded 2296 , 8799 him with the girdle 73 , and clothed 3847 , 8686 him with the robe 4598 , and put 5414 , 8799 the ephod 646 upon him, and he girded 2296 , 8799 him with the curious girdle 2805 of the ephod 646 , and bound 640 , 8799 it unto him therewith. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|