傳 道 書 11:2
你要分 2506 給 5414 , 8798 七人 9001 , 7651 , 或 1571 分給八人 9001 , 8083 , 因為 3588 你不 3808 知道 3045 , 8799 將來有 1961 甚麼 4100 災禍 7451 臨到 5921 地上 776 。 Ecclesiastes 11:2 Give 5414 , 8798 a portion 2506 to seven 7651 , and also to eight 8083 ; for thou knowest 3045 , 8799 not what evil 7451 shall be upon the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|