傳 道 書 12:12
我兒 1121 , 還有 3148 一層 4480 , 1992 , 你當受勸戒 2094 , 8734 : 著 6213 , 8800 書 5612 多 7235 , 8687 , 沒有 369 窮盡 7093 ; 讀書 3854 多 7235 , 8687 , 身體 1320 疲倦 3024 。 Ecclesiastes 12:12 And further 3148 , by these 1992 , my son 1121 , be admonished 2094 , 8734 : of making 6213 , 8800 many 7235 , 8687 books 5612 there is no end 7093 ; and much 7235 , 8687 study 3854 is a weariness 3024 of the flesh 1320 . [study: or, reading] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|