傳 道 書 4:4
我 589 又見 7200 , 8804 人 376 為 # 853 一切的 3605 勞碌 5999 和 # 853 各樣 3605 靈巧的 3788 工作 4639 就 3588 , 1931 被鄰舍 4480 , 7453 嫉妒 7068 。 這 2088 也 1571 是虛空 1892 , 也是捕 7469 風 7307 。 Ecclesiastes 4:4 Again, I considered 7200 , 8804 all travail 5999 , and every right 3788 work 4639 , that for this a man 376 is envied 7068 of his neighbour 7453 . This is also vanity 1892 and vexation 7469 of spirit 7307 . [every...: Heb. all the rightness of work] [for this...: Heb. this is the envy of a man from his neighbour] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3788 的意思
源自 03787; TWOT - 1 052b; 陽性名詞 欽定本 - good 1, right 1, equity 1; 3 1) 成功, 技巧, 利益 1a) 技巧 #傳 2:21| 1b) 成功, 利益
希伯來詞彙 #3788 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 2:21 因為有人用智慧、知識、靈巧9002, 3788所勞碌得來的,卻要留給未曾勞碌的人為分。這也是虛空,也是大患。 傳 道 書 4:4 我又見人為一切的勞碌和各樣靈巧的3788工作就被鄰舍嫉妒。這也是虛空,也是捕風。 傳 道 書 5:11 貨物增添,吃的人也增添,物主得甚麼益處3788呢?不過眼看而已! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|