傳 道 書 5:18
# 2009 我 589 所見 7200 , 8804 為善 2896 為美的 834 , 3303 , 就是 834 人在 神 430 賜 5414 , 8804 他 9001 一 # 4557 生 2416 的日子 3117 吃 9001 , 398 , 8800 喝 9001 , 8354 , 8800 , 享受 9001 , 7200 , 8800 日光 8121 之下 8478 # 9002 # 3605 勞碌 5999 得來 7945 , 5998 , 8799 的好處 2896 , 因為 3588 這是 1931 他的分 2506 。 Ecclesiastes 5:18 Behold that which I have seen 7200 , 8804 : it is good 2896 and comely 3303 for one to eat 398 , 8800 and to drink 8354 , 8800 , and to enjoy 7200 , 8800 the good 2896 of all his labour 5999 that he taketh 5998 , 8799 under the sun 8121 all 4557 the days 3117 of his life 2416 , which God 430 giveth 5414 , 8804 him: for it is his portion 2506 . [It is good...: Heb. there is a good which is comely, etc] [all the days: Heb. the number of the days] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|