傳 道 書 6:6
那人雖然 432 活 2421 , 8804 千 505 年 8141 , 再 6471 活千年, 卻不 3808 享 7200 , 8804 福 2896 , 眾人 3605 豈不 3808 都歸 413 一個 259 地方 4725 去 1980 , 8802 嗎? Ecclesiastes 6:6 Yea, though 432 he live 2421 , 8804 a thousand 505 years 8141 twice 6471 told , yet hath he seen 7200 , 8804 no good 2896 : do not all go 1980 , 8802 to one 259 place 4725 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|