傳 道 書 8:12
罪人 2398 , 8802 雖然 834 作 6213 , 8802 惡 7451 百次 3967 , 倒享長久 748 , 8688 的年日 # 9001 ; 然而 3588 我 589 準 1571 知道 3045 , 8802 , # 834 敬畏 3373 神 430 的, 就是 834 在他面前 4480 , 9001 , 6440 敬畏的人 9001 , 3372 , 8799 , 終久必得 1961 福樂 2896 。 Ecclesiastes 8:12 Though a sinner 2398 , 8802 do 6213 , 8802 evil 7451 an hundred times 3967 , and his days be prolonged 748 , 8688 , yet surely I know 3045 , 8802 that it shall be well 2896 with them that fear 3373 God 430 , which fear 3372 , 8799 before 6440 him: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|