傳 道 書 10:3
並且 1571 愚昧人 9003 , 7945 , 5530 行 1980 , 8802 路 9002 , 1870 顯出無 2638 知 3820 , 對眾人 9001 , 3605 說 559 , 8804 , 他是 1931 愚昧人 5530 。 Ecclesiastes 10:3 Yea also, when he that is a fool 5530 walketh 1980 , 8802 by the way 1870 , his wisdom 3820 faileth 2638 him , and he saith 559 , 8804 to every one that he is a fool 5530 . [his...: Heb. his heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|