雅 歌 6:9
我的鴿子 3123 , 我的完全人 8535 , 只有 1931 這一個 259 是 1931 他母親 9001 , 517 獨生的 259 , 是 1931 生養他者 9001 , 3205 , 8802 所寶愛的 1249 。 眾女子 1323 見了 7200 , 8804 就稱他有福 833 , 8762 ; 王后 4436 妃嬪 6370 見了也讚美他 1984 , 8762 。 Songs of Songs 6:9 My dove 3123 , my undefiled 8535 is but one 259 ; she is the only one 259 of her mother 517 , she is the choice 1249 one of her that bare 3205 , 8802 her. The daughters 1323 saw 7200 , 8804 her, and blessed 833 , 8762 her; yea , the queens 4436 and the concubines 6370 , and they praised 1984 , 8762 her. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|