雅 歌 8:7
# 853 愛情 160 , 眾 7227 水 4325 不 3808 能 3201 , 8799 息滅 9001 , 3518 , 8763 , 大水 5104 也不能 3808 淹沒 7857 , 8799 。 若 518 有人 376 拿 5414 , 8799 # 853 家中 1004 所有的 3605 財寶 1952 要換愛情 9002 , 160 , 就全 936 , 8800 被藐視 936 , 8799 # 9001 。 Songs of Songs 8:7 Many 7227 waters 4325 cannot 3201 , 8799 quench 3518 , 8763 love 160 , neither can the floods 5104 drown 7857 , 8799 it: if a man 376 would give 5414 , 8799 all the substance 1952 of his house 1004 for love 160 , it would utterly 936 , 8800 be contemned 936 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #936 的意思
字根型; TWOT - 213; 動詞 欽定本 - despise 10, contemned 1, utterly (不定詞 for emphasis) 1; 12 1) 輕視 1a) (Qal) 輕視, 藐視
希伯來詞彙 #936 在聖經原文中出現的地方
箴 言 1:7 敬畏耶和華是知識的開端;愚妄人藐視936, 8804智慧和訓誨。 箴 言 6:30 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他936, 8799, 箴 言 11:12 藐視936, 8802鄰舍的,毫無智慧;明哲人卻靜默不言。 箴 言 13:13 藐視936, 8802訓言的,自取滅亡;敬畏誡命的,必得善報。 箴 言 14:21 藐視936, 8802鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。 箴 言 23:9 你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視936, 8799你智慧的言語。 箴 言 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視936, 8799他。 箴 言 30:17 戲笑父親、藐視936, 8799而不聽從母親的,他的眼睛必為谷中的烏鴉啄出來,為鷹雛所吃。 雅 歌 8:1 巴不得你像我的兄弟,像吃我母親奶的兄弟;我在外頭遇見你就與你親嘴,誰也不輕看936, 8799我。 雅 歌 8:7 愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全936, 8800被藐視936, 8799。 撒 迦 利 亞 書 4:10 誰藐視936, 8804這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線鉈就歡喜。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|