以 賽 亞 書 1:11
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 你們所獻的許多 7230 祭物 2077 與我 9001 何益 9001 , 4100 呢? 公綿羊 352 的燔祭 5930 和肥畜 4806 的脂油 2459 , 我已經夠了 7646 , 8804 ; 公牛 6499 的血 1818 , 羊羔 3532 的血, 公山羊 6260 的血, 我都不 3808 喜悅 2654 , 8804 。 Isaiah 1:11 To what 4100 purpose is the multitude 7230 of your sacrifices 2077 unto me? saith 559 , 8799 the LORD 3068 : I am full 7646 , 8804 of the burnt offerings 5930 of rams 352 , and the fat 2459 of fed beasts 4806 ; and I delight 2654 , 8804 not in the blood 1818 of bullocks 6499 , or of lambs 3532 , or of he goats 6260 . [he goats: Heb. great he goats] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7646 的意思
字根型; TWOT - 2231; 動詞 AV - satisfy 47, fill 25, full 15, plenty 2, enough 2, satiate 1, sufficed 1, unsatiable 1, weary 1; 95 1) 滿意, 飽足, 滿足, 沈溺 1a) (Qal) 1a1) 飽足 (食物) 1a2) 飽足, 滿意於, 滿足, 充滿, 使人滿足 (慾望被滿足) 1a3) 過多地擁有, 使沈溺, 沈溺於 1a3a) 厭膩 (比喻用法) 1b) (Piel) 使滿意 1c) (Hiphil) 1c1) 使滿意 1c2) 使富足 1c3) 使充分滿足, 使厭膩 (因不想望的事物)
希伯來詞彙 #7646 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 5:6 我們投降埃及人和亞述人,為要得糧吃飽9001, 7646, 8800。 以 西 結 書 7:19 他們要將銀子拋在街上,金子看如污穢之物。當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們,不能使心裡知足7646, 8762,也不能使肚腹飽滿,因為這金銀作了他們罪孽的絆腳石。 以 西 結 書 16:28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意7646, 以 西 結 書 16:29 並且多行淫亂,直到那貿易之地,就是迦勒底,你仍不滿意7646, 8804。 以 西 結 書 27:33 你由海上運出貨物,就使許多國民充足7646, 8689;你以許多資財、貨物使地上的君王豐富。 以 西 結 書 32:4 我必將你丟在地上,拋在田野,使空中的飛鳥都落在你身上,使遍地的野獸吃你得飽7646, 8689。 以 西 結 書 39:20 你們必在我席上飽吃7646, 8804馬匹和坐車的人,並勇士和一切的戰士。這是主耶和華說的。」 何 西 阿 書 4:10 他們吃,卻不得飽7646, 8799;行淫,而不得立後;因為他們離棄耶和華,不遵他的命。 何 西 阿 書 13:6 這些民照我所賜的食物得了飽足7646, 8799;既得飽足7646, 8804,心就高傲,忘記了我。 約 珥 書 2:19 耶和華應允他的百姓說:我必賜給你們五穀、新酒,和油,使你們飽足7646, 8804;我也不再使你們受列國的羞辱; 約 珥 書 2:26 你們必多吃而得飽足7646, 8800就讚美為你們行奇妙事之耶和華─你們 神的名。我的百姓必永遠不致羞愧。 阿 摩 司 書 4:8 這樣,兩三城的人湊到一城去找水,卻喝不足7646, 8799;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 彌 迦 書 6:14 你要吃,卻吃不飽7646, 8799;你的虛弱必顯在你中間。你必挪去,卻不得救護;所救護的,我必交給刀劍。 哈 巴 谷 書 2:5 迦勒底人因酒詭詐,狂傲,不住在家中,擴充心欲,好像陰間。他如死不能知足7646, 8799,聚集萬國,堆積萬民都歸自己。 哈 巴 谷 書 2:16 你滿受7646, 8804羞辱,不得榮耀;你也喝吧,顯出是未受割禮的!耶和華右手的杯必傳到你那裡;你的榮耀就變為大大地羞辱。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|