以 賽 亞 書 1:14
你們的月朔 2320 和節期 4150 , 我心 5315 裡恨惡 8130 , 8804 , 我 5921 都以為 1961 麻煩 9001 , 2960 ; 我擔當 5375 , 8800 , 便不耐煩 3811 , 8738 。 Isaiah 1:14 Your new moons 2320 and your appointed feasts 4150 my soul 5315 hateth 8130 , 8804 : they are a trouble 2960 unto me; I am weary 3811 , 8738 to bear 5375 , 8800 them . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|