以 賽 亞 書 1:6
從腳 7272 掌 4480 , 3709 到 5704 頭頂 7218 , 沒有 369 一處 # 9002 完全的 4974 , 盡是傷口 6482 、 青腫 2250 , 與新打的 2961 傷痕 4347 , 都沒有 3808 收口 2115 , 8804 , 沒有 3808 纏裹 2280 , 8795 , 也沒有 3808 用膏 9002 , 8081 滋潤 7401 , 8795 。 Isaiah 1:6 From the sole 3709 of the foot 7272 even unto the head 7218 there is no soundness 4974 in it; but wounds 6482 , and bruises 2250 , and putrifying 2961 sores 4347 : they have not been closed 2115 , 8804 , neither bound up 2280 , 8795 , neither mollified 7401 , 8795 with ointment 8081 . [ointment: or, oil] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2115 的意思
字根型 [與 06695比較]; TWOT - 543; 動詞 欽定本 - closed 1, thrust...together 1, crush 1; 3 1) (Qal) 擠壓, 榨出
希伯來詞彙 #2115 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 6:38 次日早晨基甸起來,見果然是這樣;將羊毛擠一擠2115, 8799,從羊毛中擰出滿盆的露水來。 約 伯 記 39:15 卻想不到被腳踹碎2115, 8799,或被野獸踐踏。 以 賽 亞 書 1:6 從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口2115, 8804,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|