以 賽 亞 書 2:6
耶和華, # 3588 你離棄了 5203 , 8804 你百姓 5971 雅各 3290 家 1004 , 是因 3588 他們充滿了 4390 , 8804 東方的 4480 , 6924 風俗, 作觀兆的 6049 , 8781 , 像非利士人 9003 , 6430 一樣, 並與外邦 5237 人 9002 , 3206 擊掌 5606 , 8686 。 Isaiah 2:6 Therefore thou hast forsaken 5203 , 8804 thy people 5971 the house 1004 of Jacob 3290 , because they be replenished 4390 , 8804 from the east 6924 , and are soothsayers 6049 , 8781 like the Philistines 6430 , and they please 5606 , 8686 themselves in the children 3206 of strangers 5237 . [from...: or, more than the] [please...: or, abound with the] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6430 的意思
源自 06429; 形容詞 種族名稱 欽定本 - Philistine 287, Philistim 1; 288 非利士人 = "移居者" 1) 非利士的居民; 麥西的後裔, 麥西從迦婓託遷移到迦南西邊的海岸
希伯來詞彙 #6430 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:30 今日百姓若任意吃了從仇敵所奪的物,擊殺的非利士人 撒 母 耳 記 上 14:31 這日,以色列人擊殺非利士人9002, 6430,從密抹直到亞雅崙。百姓甚是疲乏, 撒 母 耳 記 上 14:36 掃羅說:「我們不如夜裡下去追趕非利士人6430,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。」眾民說:「你看怎樣好就去行吧!」祭司說:「我們先當親近 神。」 撒 母 耳 記 上 14:37 掃羅求問 神說:「我下去追趕非利士人6430可以不可以?你將他們交在以色列人手裡不交?」這日 神沒有回答他。 撒 母 耳 記 上 14:46 掃羅回去,不追趕非利士人6430;非利士人6430也回本地去了。 撒 母 耳 記 上 14:47 掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人,和瑣巴諸王,並非利士人9002, 6430。他無論往何處去,都打敗仇敵。 撒 母 耳 記 上 14:52 掃羅平生常與非利士人6430大大爭戰。掃羅遇見有能力的人或勇士,都招募了來跟隨他。 撒 母 耳 記 上 17:1 非利士人6430招聚他們的軍旅,要來爭戰;聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗‧大憫。 撒 母 耳 記 上 17:2 掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺列隊伍,要與非利士人6430打仗。 撒 母 耳 記 上 17:3 非利士人6430站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。 撒 母 耳 記 上 17:4 從非利士6430營中出來一個討戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘零一虎口; 撒 母 耳 記 上 17:8 歌利亞對著以色列的軍隊站立,呼叫說:「你們出來擺列隊伍做甚麼呢?我不是非利士人6430麼?你們不是掃羅的僕人麼?可以從你們中間揀選一人,使他下到我這裡來。 撒 母 耳 記 上 17:10 那非利士人6430又說:「我今日向以色列人的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,與我戰鬥。」 撒 母 耳 記 上 17:11 掃羅和以色列眾人聽見非利士人6430的這些話,就驚惶,極其害怕。 撒 母 耳 記 上 17:16 那非利士人6430早晚都出來站著,如此四十日。 撒 母 耳 記 上 17:19 掃羅與大衛的三個哥哥和以色列眾人,在以拉谷與非利士人6430打仗。 撒 母 耳 記 上 17:21 以色列人和非利士人6430都擺列隊伍,彼此相對。 撒 母 耳 記 上 17:23 與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人6430歌利亞,從非利士6430隊中出來,說從前所說的話;大衛都聽見了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|