以 賽 亞 書 2:3
必有許多 7227 國的民 5971 前往 1980 , 8804 , 說 559 , 8804 : 來吧 3212 , 8798 , 我們登 5927 , 8799 # 413 耶和華 3068 的山 2022 , 奔 413 雅各 3290 神 430 的殿 1004 。 主必將他的道 4480 , 1870 教訓我們 3384 , 8686 ; 我們也要行 3212 , 8799 他的路 9002 , 734 。 因為 3588 訓誨 8451 必 3588 出 3318 , 8799 於錫安 4480 , 6726 ; 耶和華 3068 的言語 1697 必出於耶路撒冷 4480 , 3389 。 Isaiah 2:3 And many 7227 people 5971 shall go 1980 , 8804 and say 559 , 8804 , Come 3212 , 8798 ye, and let us go up 5927 , 8799 to the mountain 2022 of the LORD 3068 , to the house 1004 of the God 430 of Jacob 3290 ; and he will teach 3384 , 8686 us of his ways 1870 , and we will walk 3212 , 8799 in his paths 734 : for out of Zion 6726 shall go forth 3318 , 8799 the law 8451 , and the word 1697 of the LORD 3068 from Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|