以 賽 亞 書 11:11
當 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 主 136 必 3254 , 8686 二次 8145 伸手 3027 救回 9001 , 7069 , 8800 # 853 自己百姓 5971 中所 834 餘剩的 7605 , 就是在亞述 4480 , 804 、 埃及 4480 , 4714 、 巴忒羅 4480 , 6624 、 古實 4480 , 3568 、 以攔 4480 , 5867 、 示拿 4480 , 8152 、 哈馬 4480 , 2574 , 並眾海 3220 島 4480 , 339 所剩下的 7604 , 8735 。 Isaiah 11:11 And it shall come to pass in that day 3117 , that the Lord 136 shall set 3254 , 0 his hand 3027 again 3254 , 8686 the second time 8145 to recover 7069 , 8800 the remnant 7605 of his people 5971 , which shall be left 7604 , 8735 , from Assyria 804 , and from Egypt 4714 , and from Pathros 6624 , and from Cush 3568 , and from Elam 5867 , and from Shinar 8152 , and from Hamath 2574 , and from the islands 339 of the sea 3220 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8735 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:13 不可用手摸他,必用石頭打死5619, 8735,或用箭射3384, 8735透;無論是人是牲畜,都不得活。到角聲拖長的時候,他們才可到山根來。』」 出 埃 及 記 20:26 你上我的壇,不可用臺階,免得露出1540, 8735你的下體來。』」 出 埃 及 記 21:20 「人若用棍子打奴僕或婢女,立時死在他的手下,他必要受刑5358, 8735。 出 埃 及 記 21:22 「人若彼此爭鬥5327, 8735,傷害有孕的婦人,甚至墜胎,隨後卻無別害,那傷害他的,總要按婦人的丈夫所要的,照審判官所斷的,受罰6064, 8735。 出 埃 及 記 21:28 「牛若觸死男人或是女人,總要用石頭打死5619, 8735那牛,卻不可吃398, 8735牠的肉;牛的主人可算無罪。 出 埃 及 記 21:29 倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主,他竟不把牛拴著,以致把男人或是女人觸死,就要用石頭打死5619, 8735那牛,牛主也必治死。 出 埃 及 記 21:31 牛無論觸了人的兒子或是女兒,必照這例辦理6213, 8735。 出 埃 及 記 21:32 牛若觸了奴僕或是婢女,必將銀子三十舍客勒給他們的主人,也要用石頭把牛打死5619, 8735。 出 埃 及 記 22:2 人若遇見4672, 8735賊挖窟窿,把賊打了,以至於死,就不能為他有流血的罪。 出 埃 及 記 22:3 若太陽已經出來,就為他有流血的罪。賊若被拿4672, 8736, 4672, 8735,總要賠還。若他一無所有,就要被賣,頂他所偷的物。 出 埃 及 記 22:4 若他所偷的,或牛,或驢,或羊,仍#8735在他手下存活,他就要加倍賠還。 出 埃 及 記 22:7 「人若將銀錢或家具交付鄰舍看守,這物從那人的家被偷去,若把賊找到了4672, 8735,賊要加倍賠還; 出 埃 及 記 22:8 若找4672, 8735不到賊,那家主必就近審判官,要看看他拿了原主的物件沒有。 出 埃 及 記 22:12 牲畜若從看守的那裡被偷去1589, 8735,他就要賠還本主; 出 埃 及 記 22:13 若被野獸撕碎2963, 8735,看守的要帶來當作證據,所撕的不必賠還。 出 埃 及 記 23:12 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢5314, 8735。 出 埃 及 記 23:13 「凡我對你們說的話,你們要謹守8104, 8735。別神的名,你不可題,也不可從你口中傳說8085, 8735。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|