以 賽 亞 書 12:5
你們要向耶和華 3068 唱歌 2167 , 8761 , 因 3588 他所行的 6213 , 8804 甚是美好 1348 ; 但願這事 2063 普傳 4480 , 3045 , 8716 , 8675 , 3045 , 8794 # 9002 # 3605 天下 776 。 Isaiah 12:5 Sing 2167 , 8761 unto the LORD 3068 ; for he hath done 6213 , 8804 excellent things 1348 : this is known 3045 , 8716 , 8675 , 3045 , 8794 in all the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|