以 賽 亞 書 13:22
豺狼 338 必在它宮中 9002 , 490 呼號 6030 , 8804 ; 野狗 8565 必在它華美 6027 殿內 9002 , 1964 吼叫。 巴比倫受罰的時候 6256 臨 9001 , 935 , 8800 近 7138 ; 它的日子 3117 必不 3808 長久 4900 , 8735 。 Isaiah 13:22 And the wild beasts of the islands 338 shall cry 6030 , 8804 in their desolate houses 490 , and dragons 8577 in their pleasant 6027 palaces 1964 : and her time 6256 is near 7138 to come 935 , 8800 , and her days 3117 shall not be prolonged 4900 , 8735 . [the wild...: Heb. Iim] [desolate...: or, palaces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08565 的意思
from an unused root probably meaning to elongate; TWOT - 2528a; n m AV - whale 1; 1 1) dragon, maybe the extinct dinosaur the plesiosaurus, whale
希伯來詞彙 #08565 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale08577, 8676, 08565 in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. whale: or, dragon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|