以 賽 亞 書 14:17
使 7760 , 8804 世界 8398 如同荒野 9003 , 4057 , 使城邑 5892 傾覆 2040 , 8804 , 不 3808 釋放 6605 , 8804 被擄的人 615 歸家 1004 , 是這個 2088 人 376 嗎? Isaiah 14:17 That made 7760 , 8804 the world 8398 as a wilderness 4057 , and destroyed 2040 , 8804 the cities 5892 thereof; that opened 6605 , 8804 not the house 1004 of his prisoners 615 ? [opened...: or, did not let his prisoners loose homeward?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|