以 賽 亞 書 17:12
唉 1945 ! 多 1995 , 7227 民 5971 鬨嚷 1993 , 8799 , 好像海浪 3220 匉訇 9003 , 1993 , 8800 ; 列邦 3816 奔騰 7588 , 好像 9003 , 7588 猛 3524 水 4325 滔滔 7582 , 8735 ; Isaiah 17:12 Woe 1945 to the multitude 1995 of many 7227 people 5971 , which make a noise 1993 , 8799 like the noise 1993 , 8800 of the seas 3220 ; and to the rushing 7588 of nations 3816 , that make a rushing like the rushing 7582 , 8735 of mighty 3524 waters 4325 ! [multitude: or, noise] [mighty: or, many] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #046 的意思
源自 082; TWOT - 13c; 形容詞 欽定本 - might (One) 6; 6 1) 強壯, 總是作為實名詞, 在詩體中是神的古名
希伯來詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:24 但他的弓仍舊堅硬;他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石─就是雅各的大能者46。 詩 篇 132:2 他怎樣向耶和華起誓,向雅各的大能者9001, 46許願, 詩 篇 132:5 直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者9001, 46尋得居所。 以 賽 亞 書 1:24 因此,主─萬軍之耶和華、以色列的大能者46說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。 以 賽 亞 書 49:26 並且我必使那欺壓你的吃自己的肉,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。凡有血氣的必都知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者46。 以 賽 亞 書 60:16 你也必吃萬國的奶,又吃君王的奶。你便知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,雅各的大能者46。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|